Grčka kuharica "Yassou" zamišljena je kao uvod u grčku kuhinju. Sam naslov dolazi od pozdrava yassou!, izraza koji doslovno znači "nazdravlje", ali se u govoru često koristi jednostavno kao - bok!, i to dobro opisuje i samu knjigu: prijateljsku i bez velikih komplikacija.
Knjiga donosi pregled tipičnih jela grčke kuhinje, ali ne restoranskih recepata, nego onoga što se zaista kuha kod kuće. Recepti su jasni i oslanjaju se na nekoliko tipičnih mediteranskih sastojaka: maslinovo ulje, povrće, sir, začinsko bilje, ribu i, povremeno, meso. Struktura knjige prati logiku grčkog stola. Počinje s mezama - malim jelima koja se dijele uz rakijice, pa prelazi na juhe i jela na žlicu, pite, punjeno povrće, ribu, meso i na kraju deserte.
Upravo su meze jedan od najzanimljivijih dijelova knjige jer pokazuju koliko je grčka kuhinja društvena. Tzatziki, namaz od jogurta i krastavaca, nezaobilazan je, ali pojavljuju se i zanimljivije stvari, poput fave - gustog pirea od žutog graška koji podsjeća na humus.
Tko dolazi s našeg dijela Jadrana, brzo će primijetiti koliko su neke ideje poznate. Puno povrća, maslinovo ulje kao temelj kuhinje, punjena jela, jednostavne ribe, pa i čitava filozofija kuhanja - sve to ima dosta dodirnih točaka s dalmatinskom kuhinjom. No razlike su ipak jasne: Grci češće koriste limun, začini su naglašeniji (uz neizostavan origano), a jela su često nešto rustikalnija.
Pite imaju posebno mjesto u knjizi. Od slavne spanakopite do raznih verzija sa sirom i povrćem jasno je koliko je tijesto važan dio grčke kuhinje. Ni povrće ne zaostaje - punjeni listovi vinove loze (dolmades) dobivaju čitavo poglavlje, zajedno s punjenim rajčicama i patlidžanima. Možete pripremiti i male cipele, što je doslovan prijevod grčkog recepta papoutsakia, a radi se o punjenim patlidžanima.
Riba i meso su - iz naše perspektive - slabije pokriveni, ali pojavljuje se jedno zanimljivo jelo - pastisada. Grci je smatraju nacionalnim jelom, posebice na otoku Krfu. Iako ime podsjeća na našu pašticadu, riječ je o sasvim drugačijem jelu - o gustom šugu od piletine, kokoši ili, još bolje, pijetla koji se dugo kuha s rajčicom, lukom, vinom i začinima poput cimeta, klinčića i pimenta. Za četiri osobe trebaju otprilike četiri batka sa zabatkom koji se prvo zapeku u otprilike decilitru maslinova ulja, izvade se sa strane, propirja se jedna velika glavica luka, dodaju pelati, začini (dva štapića cimeta, dva lista lovora, malo šećera, žličica kumina, nekoliko klinčića, malo muškatnog oraščića i pimenta) i podlije vodom, a kad provrije vrati se meso. Kuha se dok meso potpuno ne omekša i dok se ne dobije gust umak. Poslužuje se s tjesteninom, i to najčešće s bucatinima, koje nazivaju pastisada pasta.
Kupiti ili ne? "Yassou" daje dobar pregled grčke kuhinje i njezinih osnovnih jela. Najjači su dijelovi s mezama, pitama i povrćem, a riba, meso i deserti skromnije su zastupljeni. Ipak, kao uvod u grčku gastronomiju knjiga funkcionira vrlo dobro. Dakle, odgovor na pitanje kupiti ili ne jest - NE. Odnosno kupite. Jer na grčkom ne zapravo znači da.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....