'SICILIJANSKE VEČERNJE'

PRVI PUT U HRVATSKOJ Verdijeva opera o Sicilijanskoj pobuni cenzurirana u Italiji izvodi se sutra u HNK

 Mara Bratoš
Sutrašnja premijera u izvornoj francuskoj verziji za Operu Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu ima povijesni značaj

Opera 'Sicilijanske večernje' Giuseppea Verdija do sada nije bila uprizorena niti u jednoj hrvatskoj opernoj kući. Stoga premijera u izvornoj francuskoj verziji, koja se održava sutra 24. listopada u 19 sati, za Operu Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu ima povijesni značaj.

Ova velika Verdijeva opera mnogima omiljenoga opernog kompozitora na jedan drugačiji način, sklonoga eksperimentu, pogotovu što se tiče orkestra. Djelo poznato po iznimnoj uvertiri, koja najavljuje svu kompleksnost glazbene priče, pripremaju dirigent Nikša Bareza i redatelj Janusz Kica s velikim brojem solista, zborom i orkestrom.

JANUSZ KICA 'Uvijek postoje pojedinci koji nisu oportunisti u vremenu oportunizma'

Sam naslov opere aludira na pobunu koja je započela navečer uoči Uskrsnoga ponedjeljka 1282. godine, kada su Sicilijanci u svojoj pobuni masakrirali svoje francuske okupatore. Sukob između Sicilijanaca i Francuza ovdje daje okvir drugome, intimnom konfliktu do kojega dolazi zbog ljubavnih zgoda Helene, domoljubne sicilijanske plemkinje i Henryja, simpatizera otočana koji otkriva kako je on sin Montfortea, francuskoga guvernera. Djelo je praizvedeno u Parizu 1855. godine. U samoj Italiji je bilo cenzurirano zbog domoljubne tematike, pa je tek 1864. u milanskoj Scali izvedeno u izvornom naslovu. Za izvedbe u Italiji Verdi je djelo preradio glazbeno, a originalni francuski jezik zamijenio talijanskim.

foto: Mara Bratoš

U podjeli uloga su Adela Golac Rilović, Rebeka Lokar (Hélené, sestra vojvode Frédérica Austrijskoga); Neda Martić, Željka Martić (Ninetta, njezina sobarica); Stjepan Franetović, Michal Lehotský, Renzo Zulian (Henri, mladi Sicilijanac); Siniša Hapač, Ljubomir Puškarić (Guz de Montfort, guverner i vicekralj Sicilije, podređen napuljskome kralju Karlu d’Angiòu); Luciano Batinić, Ivica Čikeš (Jean de Procida, sicilijanski liječnik); Nikša Radovanović (Thibault, francuski vojnik); Božimir Lovrić, Matej Predojević Petrić (studijska uloga) (Danieli, mladi Sicilijanac), Tvrtko Stipić (Mainfroid, mladi Sicilijanac); Davor Radić, Florijan Tavić (studijska uloga) (Robert, francuski vojnik); Ozren Bilušić, Krešimir Dujmić (studijska uloga) (De Béthune, francuski časnik; Ivica Trubić, Luka Ortar (studijska uloga) (Grof Vaudemont, francuski časnik).

foto: Mara Bratoš

Scenograf je Marko Japelj, kostimografkinja Doris Kristić, oblikovatelj svjetla Aljaž Zaletel, koreograf Leonard Jakovina, studij zbora vodi Nina Cosetto, asistent dirigenta je Darijan Ivezić, asistent redatelja je Petar Vujačić, a asistentica kostimografkinje Lucija Smolčec. Opera se izvodi na francuskom izvorniku uz prijevod Sanje Ivić.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
16. studeni 2024 05:51