NIŠTA OD DENUKLEARIZACIJE

PROPAO SUMMIT TRUMPA I KIMA, NISU POTPISALI SPORAZUM! Trump objasnio: 'On je dobar lik, ali tražio je nešto oko čega se nikako nismo mogli složiti'

Američki predsjednik Donald Trump i sjevernokorejski vođa Kim Jong Un nisu uspjeli postići sporazum o denuklearizaciji Korejskog poluotoka na summitu u Vijetnamu, objavila je Bijela kuća. 'Radi se o tome da su htjeli ukidanje sankcija u cijelosti, no mi to nismo mogli učiniti.... morali smo otići', rekao je Trump
 REUTERS

Američki predsjednik Donald Trump danas je u Hanoiju, nakon neuspješnog summita sa sjevernokorejskim vođom, objavio da sporazum nije postignut zbog sjevernokorejskih zahtjeva za potpunim ukidanjem sankcija protiv Pjongjanga.

"Radi se o tome da su htjeli ukidanje sankcija u cijelosti, no mi to nismo mogli učiniti.... morali smo otići", rekao je Trump novinarima nakon prekida američko-sjevernokorejskih razgovora.

Trump i sjevernokorejski vođa Kim Jong Un nisu uspjeli postići sporazum o denuklearizaciji Korejskog poluotoka na summitu u Vijetnamu u četvrtak.

Trump je dodao da su "smatrali da nije dobro da potpišu bilo što". "Ponekad trebate otići, i ovo je bio taj slučaj", rekao je Trump.

Američki predsjednik rekao je da je Kim bio spreman odustati od nekih sjevernokorejskih nuklearnih postrojenja "ali ne onih koje smo mi tražili".

"U zamjenu za to nismo mogli ukinuti sve sankcije", rekao je Trump.

Prije toga glasnogovornica Bijele kuće Sarah Sanders objavila je da "u ovom trenutku nikakav dogovor nije postignut no njihovi timovi nadaju se budućim susretima”.

"Dvojica vođa razgovarala o različitim načinima denuklearizacije i gospodarskim konceptima", dodala je.

Trump i Kim imali su za četvrtak planiran niz razgovora u hotelu Metropole koji su trebali završiti "zajedničkom svečanosti potpisivanja sporazuma", prema Bijeloj kući koja nije objavila što se točno trebalo potpisati.

Obojica vođa napustila su mjesto pregovora bez planiranog zajedničkog ručka i otišla u svoje hotele.

SAD od Sjeverne Koreje zahtijeva da odustane od čitavog nuklearnog i raketnog programa, a Pjongjang želi uklanjanje američkog nukelarnog kišobrana u regiji koji obuhvaća Južnu Koreju i Japan.

Summit dvojice vođa u Singapuru u lipnju, prvi između američkog predsjednika i sjevernokorejskog vođe, proizveo je izjavu u kojoj se Kim obvezao na napore prema denuklearizaciji Korejskog poluotoka no od tada je bilo malo napretka.

Tijek Trumpove konferencije za novinare koju smo pratili uživo

NOVO 9:01 Trump je na presici govorio i o svom odnosu sa sjevernokorejskim čelnikom te ga opisao kao "vrlo topao". Inzistirao je na činjenici da njihov sastanak nije završio u svađi nego "s vrlo prijateljskom šetnjom".

Trump je također prozvao bivše američke predsjednike što nisu ništa poduzimali sa Sjevernom Korejom. "Ovo se trebalo riješiti u prošlim predsjedničkim mandatima, ljudi su razgovarali o tome. A nikada se ništa nije napravilo", rekao je Trump.

"Kim neće više testirati rakete i nuklearno oružje. Vjerujem mu i držim ga za riječ. Nadam se da je to istina", rekao je Trump opisujući novinarima obećanje sjevernokorejskog čelnika koje je dao tijekom zajedničke večere s američkim predsjednikom kako Sjeverna Koreja više neće testirati nove rakete i nuklearno oružje.

Usprkos tom obećanju, Trump je napustio Hanoi bez sporazuma s dikatatorom, zaključuje CNN.

U.S. President Donald Trump attends a news conference after his summit with North Korean leader Kim Jong Un, at the JW Marriott Hotel in Hanoi, Vietnam February 28, 2019. REUTERS/Jorge Silva
REUTERS

-------------------------------

8:49 "Nazvat ću južnokorejskog predsjednika Moon Jae-ina uskoro, čim uđem u zrakoplov. On je jako puno radio, volio bi da se postigne dogovor", izjavio je Trump odgovarajući na pitanje o reakciji Seula na jutrošnji razvoj događaja.

Dodao je da će također razgovarati i s japanskim premijerom Shinzom Abeom.

-------------------------------

8:45 Nakon što je priznao kako je summit u Hanoiju propao jer se s Kimom nije dogovorio o ukidanju sankcija, Trump je izjavio kako on želi da se ekonomske restrikcije Sjevernoj Koreji u budućnosti - ukinu.

"Jako želim da se sankcije ukinu jer ta zemlja ima tako puno potencijala za rast", rekao je Trump.

-------------------------------

U.S. President Donald Trump accompanied by U.S. Secretary of State Mike Pompeo speaks at a news conference at the JW Marriott Hanoi, following talks with North Korean leader Kim Jong Un in Hanoi, Vietnam, February 28, 2019. Andrew Harnik/Pool via REUTERS
REUTERS
Donald Trump i Mike Pompeo

8:40 Američki državni tajnik Mike Pompeo izjavio je kako je sjevernokorejski vođa Kim Jong-un bio "nepripremljen" za ispunjavanje zahtjeva američke strane.

"Nismo uspjeli doći do rezultata koji bi imao smisla za Sjedinjene Države. Mislim da se Kim nadao kako ćemo ipak uspjeti. Zatražili smo od njega da učini više. On na to nije bio spreman, ali ja sam i dalje optimist", rekao je Pompeo.

Istaknuo je kako će za pregovore trebati još vremena.

"Mislim da ćemo nastavljajući raditi u sljedećim danima i tjednima ipak napraviti napredak. Možemo postići ono što želi cijeli svijet, a to je denuklearizacija Sjeverne Koreje i smanjenje opasnosti kako za američki narod tako i za sve narode svijeta", rekao je Pompeo.

-------------------------------

8:33 Odgovarajući na pitanje je li želja sjevernokorejske strane da se ukinu sankcije bila ono što je prekinulo pregovore, predsjednik SAD-a odgovorio je potvrdno.

"Da, ustvari su oni željeli da im se u potpunosti ukinu sankcije, što mi nismo mogli napraviti", rekao je.

"No, nismo odustali od ničega", dodao je Trump dodavši kako se raduje nastavku pregovora u budućnosti sa Sjevernom Korejom.

"Oni imaju golem potencijal, nevjerojatan. Kim želi denuklearizaciju, ali on to želi napraviti na područjima koja su manje važna od onih na kojima mi želimo", rekao je Trump.

Potvrdio je da se neuspjeh summita dogodio zbog sankcija tj. želje sjevernokorejske strane da se one potpuno ukinu.

U.S. President Donald Trump reacts during a news conference after his summit with North Korean leader Kim Jong Un, at the JW Marriott Hotel in Hanoi, Vietnam February 28, 2019. REUTERS/Jorge Silva
REUTERS

-------------------------------

8:20 Trump je na presici istaknuo kako su imali "dosta produktivno provedeno vrijeme" tijekom razgovora sa sjevernokorejskim čelnikom. "Kim je dobar lik, dobar karakter. Imali smo neke opcije, no za sada smo odlučili da odustanemo od njih", rekao je Trump, a prenosi CNN.

"Ponekad trebate otići, i ovo je bio taj slučaj", rekao je Trump.

Odgovarajući na pitanje je li želja sjevernokorejske strane da se ukinu sankcije bila ono što je prekinulo pregovore, predsjednik SAD-a odgovorio je potvrdno.

"Da, ustvari su oni željeli da im se u potpunosti ukinu sankcije, što mi nismo mogli napraviti", rekao je.

North Korea's leader Kim Jong Un and U.S. President Donald Trump talk in the garden of the Metropole hotel during the second North Korea-U.S. summit in Hanoi, Vietnam February 28, 2019. REUTERS/Leah Millis     TPX IMAGES OF THE DAY
Leah Millis / REUTERS
Kim Jong Un i Donald Trump

-------------------------------

08:01 Bijela kuća izvijestila je kako nije postignut zajednički sporazum između američkog predsjednika Donalda Trumpa i sjevernokorejskoga čelnika Kim Jong-una na njihovom drugom summitu u Hanoiju u Vijetnamu, objavio je u četvrtak ujutro CNN.

- U ovom trenutku nije postignut sporazum, ali oba tima raduju se novom sastanku u budućnosti - stoji u izvješću koje je potpisala Sarah Sanders iz američke agencije za medije.

Planirani radni ručak između Trumpa i Jong-una otkazan je, iako se nagađalo da će se u četvrtak potpisati dugoočekivani ugovor o denuklearizaciji, a američki predsjednik i sjevernokorejski vođa viđeni su kako se vraćaju u svoje hotele.

Donald Trump ubrzo bi se trebao obratiti novinarima na press konferenciji, gdje će, očekuje se, objasniti najnoviji razvoj situacije.

Južnokorejske dionice naglo su pale nakon očite promjene u rasporedu summita, no brzo su nadoknadile neke od svojih gubitaka.

North Korea's leader Kim Jong Un and U.S. President Donald Trump walk at the Metropole hotel during the second North Korea-U.S. summit in Hanoi, Vietnam February 28, 2019. REUTERS/Leah Millis
REUTERS

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
23. prosinac 2024 06:05