ITALIJA NAKON KORONE

Plaže su krcate, a ljude iz ‘crvene zone‘ nitko ne želi: ‘Smrznu se kada čuju odakle dolazim‘

Svi smo podnijeli žrtvu u zadnjih nekoliko mjeseci. Ako se razbolim, podignut ću tužbu protiv države, ljutita je Marina
Ostia, Rim
 Mauro Scrobogna/Lapresse/Profimedia

U talijanskom gradu Codognu u pokrajini Lodi do tada zdravi 38-godišnjak razbolio se 18. veljače. Činilo se kako nema nikakve veze s Kinom. Otišao je kod svog liječnika te nekoliko puta bio u lokalnoj bolnici, ali nitko njegove simptome nije povezivao s koronavirusom. Kasnije je utvrđeno da je taj muškarac bio Prvi pacijent. Neočekivano, gradić Codogno je postao središte epidemije, a to ga je učinilo prepoznatljivim ne samo u Italiji, već i u Europi i šire.

Italija je jedna od najteže pogođenih zemalja u Europi pandemijom koronavirusa, ukupno je od Covida-19 umrlo 34,997 ljudi. Epidemija je prošla kritičnu fazu, ali postoji bojazan da bi nova žarišta mogla izazvati drugi val zaraze.

I u Italiji je na snazi 'novo normalno', a kako se građani u toj zemlji snalaze u novim uvjetima u reportaži donosi The Guardian. S početkom sezone godišnjih odmora, neki građani Lombardije prijavljuju slučajeve diskriminacije.

image
Amalfi obala
Filippo Monteforte

Tvrde da njihovi pokušaji da rezerviraju smještaj u drugim dijelovima Italije predstavljaju pucanj u prazno nakon što vlasnicima smještaja otkriju da dolaze iz bivše 'crvene zone'.

Među njima je i Davide Passerini, koji dolazi iz Codogna, ali je gradonačelnik manjeg grada Fombija, koji je također bio u lockdownu u ranoj fazi. Želio je provesti odmor u Toskani, ali su ga vlasnici željenog smještaja odbili kada su shvatili da on dolazi iz Codogna.

- Čak i ako je ovo rijedak primjer, ovakva predrasuda ostavlja gorak okus u ustima. To je rezultat neznanja među onima koji ne razumiju da je malo vjerojatno da će ljudi koji dolaze iz prvih 'crvenih zona' donijeti virus jer u tim mjestima već dugo vremena više nema novih slučajeva. Međutim, u glavama nekih ljudi, Codogno je i dalje sinonim za koronavirus, objašnjava.

Bračni par iz jedne druge teško pogođene pokrajine ispričao je u jednoj radijskom emisiji kako su ih odbili na hotelskoj recepciji s izgovorom da su prebukirani.

image
Positano, Amalfi
Filippo Monteforte

U isto vrijeme, napetosti rastu dok ljudi hrle na godišnji odmor i zauzimaju svoj prostor na javnim plažama, na kojima se rijetko poštivanju pravila ponašanja u epidemiji.

Na plaži u Ostiji blizu Rima prošloga je vikenda 20-godišnja djevojka dobila šamar nakon što ju je jedan drugi posjetitelj zatražio da pomakne svoj ručnik jer nema dovoljno fizičkog razmaka među njima.

Marina Marzari, psihologinja iz pokrajine Veneto, izjavila je kako je njezino nedavno iskustvo s plaže u regiji Marche izgledalo kao 'preko raja do pakla'.

- NIkada nisam vidjela tako puno ljudi na plaži. Nitko nije nosio masku i nitko se nije pridržavao uputama o fizičkom razmaku. To je jako opasno, rekla je.

Kaže da je nekoliko puta zvala policiju, ali da nitko nije došao u izvidnicu na plažu.

- Svi smo podnijeli žrtvu u zadnjih nekoliko mjeseci. Ako se razbolim, podignut u tužbu protiv države, ljutita je Marina.

Mjere sigurnosti na privatnom posjedu je lakše poštivati, jer ondje ljudi mogu iznajmiti ležaljke i suncobrane.

Iako su pravila ponašanja slični kao i na javnim, besplatnim plažama, ljudi se okupljaju u grupama ne većim od četvero ljudi i mogu držati distancu od 1,5 metra, a igre na pijesku su zabranjene.

image
Positano, Amalfi
Filippo Monteforte

U nekim područjima vlasti ipak ne sjede skrštenih ruku. Vlasti u poznatom ljetovalištu kod Napulja, Ischia, prošloga su tjedna nametnule zakon o isključenju, poznatom kao Daspo, koji podrazumijeva da svatko tko krši pravila sigurnosti može biti protjeran s plaža do kraja ljetne sezone.

- Moramo braniti pravo odlaska na plažu uz poštivanje mjera sigurnosti. Dugujemo to onima koji zaslužuju malo više poštovanja na otoku koji si ponekad dopusti malo više sebičnosti, rekao je Enzo Ferrandino, gradonačelnik Ischije.

U Bordigheri, gradu na ligurskoj obali, upravitelji su zaduženi za nadzor javnih plaža, a sličan potez planiraju i vlasti u Salernu, u Kampaniji.

Ovakvu situaciju pokušao je objasniti socijalni psiholog Giuseppe Pantaleo sa Sveučilišta Vita-Salute San Raffaele u Milanu.

- Kada vlada snažna društvena tjeskoba, to je tipično. Ili se događa da tretiramo sve kao potencijalni izvor zaraze, što je razumljivo jer je situacija u drugim zemljama loša, ili idemo u drugu krajnost i potpuno negiramo rizik, rekao je.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
22. studeni 2024 07:32