IZNENAĐENJE S BALKANA

BBC: Srbija je prvak kontinentalne Europe u cijepljenju, mnoge države Zapada im mogu pozavidjeti

Ovo nije prvi put da su zemlje Zapadnog Balkana uvidjele da se Europska unija može pokazati kao nepouzdan partner, piše BBC.
Cijepljenje u Beogradu
 Andrej Isakovic/AFP

Srpska premijerka Ana Brnabić, koja je fakultetsko obrazovanje stekla u Sjedinjenim Državama, prva je europska premijerka koja je primila cjepivo Pfizer/BioNTech. Ministar unutarnjih poslova, koji otvoreno podržava veze Srbije s Rusijom, zavrnuo je rukav da primi rusko cjepivo Sputnjik V, a ministar zdravstva rado je pozirao dok je primao kinesko cjepivo Sinopharm.

Ovakav uvod napravio je BBC u reportaži o Srbiji čiji je neselektivan i nekritički pristup cijepljenju nacije našeg istočnog susjeda zemlju postavio na čelno mjesto po procjepljivanju u kontinentalnoj Europi.

- Nama nije važno dolazi li cjepivo iz Kine, Sjedinjenih Država ili Europske unije, sve dok je cjepivo sigurno i možemo ga dobiti čim prije je to moguće, rekla je Brnabić za BBC.

- Cijepljenje za nas nije geopolitičko pitanje, nego zdravstveno pitanje, rekla je.

Pragmatični pristup

Takvo pragmatičko razmišljanje im se itekako isplatilo, ističe BBC. Druge zemlje Zapadnog Balkana muče s nabavkom cjepiva, a sve su im nade uprte u Europsku uniju ili međunarodni instrument Covax. Usporedbe radi, Srbija će vjerojatno ispuniti cilj da cijepi najmanje desetinu populaciju do sredine veljače. Također je u prednosti u odnosu na svih 27 članica Europske unije. Cijepljenje se u Srbiji provodi dvostruko brže nego u Njemačkoj, Španjolskoj i Italiji te četiri puta brže nego u Nizozemskoj.

Dok premijerka inzistira da nema mjesta geopolitičkim igrama kada je u pitanju koronavirus, bliske veze Beograda s Pekingom i Moskvom nesumnjivo su pomogle da u Srbiju stignu takve količine cjepiva na kojima im europske zemlje mogu samo pozavidjeti.

- Bila bih jednako sretna da smo dobili milijun cjepiva od Pfizera, ali naša vanjska politika se isplatila. Mislim da je to bilo pametno i moram priznati da sam ponosna na ono što smo postigli, rekla je.

- Nismo članica Europske unije, i s obzirom na solidarnost unutar Europske unije, znali smo da ćemo biti zadnji u redu da dobijemo cjepiva iz EU-a. To je loša strana činjenice što nismo članica EU-a, no strateški cilj moje vlade ostaje pristupanje EU, rekla je.

Dobar odmak od Bruxellesa

BBC napominje kako je u ovim kriznim vremenima odluka Srbija da se ne oslanja na Bruxelles za nabavku cjepiva pokazala dobra. U prostranom beogradskom Sajmu, ljudi koji su se online registrirali za cijepljenje čekaju u redu koji se brzo pomiče.

Učinkovitost procesa mnoge je iznenadila u zemlji koja nije poznata po dinamičnoj javnoj administraciji.

- Iznenađena sam. Ja sam umirovljeni zdravstveni radnik i znam da imamo dobar zdravstveni sektor, ali sam iznenađena organizacijom i velikim brojem zdravstvenih djelatnika, rekla je 70-godišnja Slavica Radonović za BBC.

Ovakav razvoj događaja Bruxellesu baš ne ide na ruku, jer se u svijetu stvara slika da zemlja kandidat za EU ima vidljive koristi od svojih veza s istokom. Ovo nije prvi put da su zemlje Zapadnog Balkana uvidjele da se Europska unija može pokazati kao nepouzdan partner, piše BBC.

- EU ovdje nije prisutna, u smislu ozbiljne političke strategije, kaže za BBC Vuk Vuksanović iz beogradskog Centra za sigurnosnu politiku.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
23. prosinac 2024 12:59