PIŠE ANTE TOMIĆ

Prođe li ovaj Zakon, kreće represija! Hrvatski će se građani sasvim izbezumiti od hrvatskog

Na dnu nekog jarka leže hladna trupla čiviluka, šargarepe, hleba, parčeta, kiseonika, odžaka, talasa, merdevina, marifetluka, namćora, čitulje, pantalona...

Premijer, predsjednik Matice hrvatske i ministrica kulture u svečanoj loži HNK
 

 

 

 Damjan Tadic/CROPIX

Pogledajte kako je ovo logično. Ako se sugovornici razumiju, oni govore istim jezikom. Je li tako – tako je. Glupo je i pomisliti da se razumiju govornici različitih jezika. Jednako se tako ne može osporiti ni istinitost sljedećeg. Razgovaraju li predsjednik Hrvatske Zoran Milanović i predsjednik Srbije Aleksandar Vučić, oni se bez prevoditelja, besprijekorno razumiju premda jedan uporno govori hrvatski, a drugi srpski. Što se iz ove dvije tvrdnje neizbježno nameće?

Neizbježno se nameće da su hrvatski i srpski isti jezik.

Posrijedi je jednostavno zaključivanje u tri koraka, kao iz starog udžbenika Gaje Petrovića iz kojeg smo jednom davno svi učili. Mogli biste gotovo čuti šum postojanog i skladnog...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
16. studeni 2024 03:28