BBC od ovog vikenda počinje prikazivati novi reality program pod nazivom "Made in Korea". Tijekom sljedećih šest tjedana petorica mladih Britanaca ujedinjeni u bendu Dear Alice - James Sharp, Reese Carter, Blaise Landsbert-Noon, Dexter Greenwood i Oliver Quinn - pokušat će u Seulu postati K-pop zvijezde, pop idoli. Izabrani su tijekom ekstenzivnih audicija, stari su između 19 i 23 godine i kreću u golemu avanturu. Ne znaju ni riječi korejskog jezika.
Korejski pop globalni je fenomen koji je svijet počeo osvajati početkom 2000-ih i stvorio zvijezde poput BTS-a, Blackpinka, GOT7. U toj se industriji vrte silne milijarde i K-pop je jedan od najprofitabilnijih izvoznih proizvoda Južne Koreje. No, to je nemilosrdan svijet sa suludo strogim pravilima i zahtjevima koji nisu za svakoga. Britanski The Sun se povodom početka showa raspisao o onome što čuči ispod sjaja, ljepote, glamura i slave.
Iako će Britanci zasigurno biti pošteđeni nekih drastičnih metoda kakve prolaze mladi Korejci, korejski DJ Jinseok Kim, poznat i kao Seoul Train, rekao je kako dečke s Otoka očekuje veliki kulturni šok.
- Uspiju li do kraja izdržati a da se ne raspadnu, mnogo će naučiti - objasnio je u razgovoru za The Sun - Iskušat će sve granice njihovih mogućnosti i bit će im teško u svakom smislu. Sve se događa luđačkom brzinom pa će biti stalno na adrenalinu koji će ih tjerati dalje. No, ako se prema njima budu ponašali kao prema korejskim kandidatima za idole, itekako će osjetiti razlike u kulturi.
Naime, čim potencijalne zvijezde K-popa potpišu ugovore s nekom od agencija, moraju slijediti oštar režim koji ograničava sve aspekte njihova ponašanja i izgleda. Neposluh znači izbacivanje iz priče i kraj u kompletnoj glazbenoj industriji.
Britanci će biti uključeni u rigorozan trening, pravi vojni kamp s ciljem da na globalnoj sceni lansiraju svoj boy-band. Prvi put, kamere će ući iza inače zatvorenih vrata SM Entertainmenta, najveće tvrtke za menadžment u svijetu K-popa s godišnjom zaradom većom od pola milijarde dolara. S britanske strane, produkciju potpisuju ljudi koji su se okušali u X-factoru i drugim talent serijalima.
Tijekom 100 dana, imat će ubitačan raspored koji obuhvaća rad na koreografiji, glasovne vježbe, izvedbu, ali i učenje o svakom aspektu K-pop biznisa. Svakoga tjedna, sve što su napravili (ili nisu napravili), ocijenit će i kritizirati Hee Jun Yoon, menadžerica i "kreativna sila" iza nekih od najboljih K-pop bendova u posljednja dva desetljeća. Kažu da je stroga - u stvari, kažu da je zloglasni kralj talent-natjecanja Simon Cowell u odnosu na Hee Jun Yoon blag poput dadilje Marry Poppins.
Naravno, nitko ne tvrdi da će petorka uspjeti.
- Poznajem mnogo ljudi u tom poslu. I baš kao u bilo kojem dijelu korporativnog svijeta, radni dan traje jako dugo - objasnio je DJ Kim - S obzirom na to da je korejsko društvo vrlo patrijarhalno i ima strogu hijerarhiju, u većini kompanija ne možete otići s posla prije no što ode vaš šef. Ovdje je slično jer ih čeka plesanje, uvježbavanje i rad u studiju po cijele dane.
Od svake K-pop zvijezde očekuje se i određen izgled i održavanje fizičke slike koja se uklapa u korejske standarde ljepote. To znači i odjeću XS. U svako doba idoli moraju pratiti stroge planove prehrane, a postoji čak i "vodič" za oblik nogu.
Pjevačica Soujung iz djevojačkog benda Ladies‘ Code na nacionalnoj je televiziji ispričala kako je toliko dugo bila na dijeti da su razine ženskih hormona kod nje pale na razinu onih kod žena u menopauzi. OneKet iz benda Global Icon navodno je smršavjela čak devet kilograma u mjesec dana pijući samo jednu bocu sojina mlijeka dnevno. Mnogo je slučajeva u kojima se kandidatima za idole nude krediti da mogu platiti estetske kirurške zahvate ako se neki dio njihova lica ne uklapa u očekivanu estetiku.
- Ljepota je vrlo subjektivna stvar u Koreji. Ljudi često idu na plastičnu kirurgiju. Mnogi to rade. Mnogi na Zapadu stavljaju umjetne trepavice. U Koreji je tako s estetskim zahvatima. - objasnio je DJ Kim.
U svijetu korejskog popa ima i tema o kojima se ne razgovara. Idoli ne bi trebali pričati o mentalnom zdravlju, ne smiju priznati ako pate od tjeskobe ili su depresivni. To ima i tragične posljedice. S 25,2 samoubojstva na 100.000 stanovnika, Južna Koreja ima ih dvostruko više nego bogate zemlje OECD-a. Mnoge zvijezde pukle su pod pritiskom, a neke od njih oduzele si život.
- Naravno da je to jako, jako tužno - kazao je DJ Kim - To izvire iz kulture i strašnog pritiska koji je na njihovim ramenima, ne samo od menadžerskih agencija, nego i njihovih fanova koji imaju golemu moć. Zlostavljanje na društvenim mrežama može biti ekstremno, komentari toksični. Nije samo u pitanju zarada za menadžere. To je cijeli jedan ekosustav.
Osim što spavaju u domovima (nalik na đačke domove ili vojarne), i rijetko viđaju svoje obitelji, odlučni tinejdžeri moraju se ponašati besprijekorno jer se na njih gleda kao na ambasadore njihove zemlje.
Nema tetovaža, nema iznošenja političkih stavova. Profili na društvenim mrežama strogo su kontrolirani. Nema alkohola, pušenja, droge ili bilo koje navike koja se u korejskom društvu može smatrati porokom.
Tako je danas 31-godišnji Bang Min-su ispao iz benda TeenTop zbog popušene cigarete. Danas se bavi slikarstvom, tetoviran je, nabildan... Na YouTubeu još uvijek ima određenu sljedbu i ne trudi se sakriti što osjeća prema industriji i idolima.
- Mislim da je kultura idola bolesna. Trula. A mislim da je to zbog toga što idolima, čak i oni koji još nisu debitirali na sceni, ispiru mozak u menadžerskim agencijama. "Nemoj to raditi, nemoj ono... Nemoj imati curu. Nemoj pušiti. Nemoj piti". Trude se ograničavati svoje idole i one koji se pripremaju biti idoli jer ne žele gubiti na investicijama. Ako nešto krene ukrivo, nema povratka i investicija propada - rekao je u jednom od svojih videa.
DJ Seoul Train kaže da je glavni razlog za nevjerojatnu strogoću u tome što idoli predstavljaju naciju, te ih vlada i organizacije koje se bave turizmom dižu u nebesa.
- Žele da imaju besprijekoran image, jer su oni lice Južne Koreje. To je opet kulturološka stvar, K-pop je velik izvozni proizvod. Treba im stalan uspjeh i slika bez mrlje - objašnjava - Zato ih i modne kompanije često angažiraju kao svoje ambasadore. To je sigurno, bez skandala, sve je pod kontrolom.
Da bi se održala ta ideja savršenstva, idolima je ograničen pristup telefonima i društvenim mrežama. Veze su zabranjene. Iako homoseksualnost nije zabranjena, na ljubav prema istom spolu gleda se s prijekorom. Ponekad se "glume" romantične veze, ali prave veze ostaju skrivene da se ne bi naljutilo i uznemirilo fanove.
- Mislim da ne bi trebali raditi toliku frku oko veza jer, kako god bilo, tinejdžeri će ih imati. No, čine to potajno, a onda se veze razotkriju i nastane skandal, mnogo veći no što bi trebao biti. - dodao je DJ.
Tu je i zlostavljanje, verbalno, fizičko, pa i seksualno zlostavljanje. Prije dvije godine članovi benda Omega X optužili su ljude iz svoje agencije Spire Entertainment za seksualni napad.
Odvjetnici koji su ih zastupali rekli su tada da je bivša šefica Kang Seong-hee, tjerala članove grupe da piju s njom čak i prije bitnih službenih događaja, te ih seksualno zlostavljala.
"Seksualno zlostavljanje članova nije samo pitanje seksualnog nasilja između žena i muškaraca, nego problem koji pokazuje kako vrijednosti iskrivljene pod utjecajem moći mogu narušiti dostojanstvo mladih ljudi sa snovima", napisali su njihovi odvjetnici. Bend je pobijedio na sudu.
U životu K-pop idola nema mjesta za pogreške, bolest i ozljede. Ili, barem ništa od toga nije prihvatljiv izgovor za izostanak s nastupa. Također, moraju se pridržavati glazbenog stila (K-pop nije monolitan, obuhvaća mnoge varijacije), kao i modnog stila koji su potpisali s agencijom.
- Ne idu kući često, nego žive u domovima koje im osigurava njihova kompanija. Žive od obroka koji im osiguravaju. Raspored im je prepun cijeli dan. Nisam siguran koliko spavaju, no mislim da nije previše. Dakle, angažman od 0 do 24 i nije im lako. No, to je vlastiti izbor. - objasnio je DJ Kim i dodao - Kada se radi o djeci, to je svjesna odluka roditelja koji se nadaju svijetloj budućnosti za svoju djecu. No, taj sustav proizvodnje idola kao na pokretnoj traci postoji od 1980-ih i ljudi bi sada već trebali znati u što se upuštaju. Osjećam simpatije prema njima, posebno prema mladim djevojkama koje pjevaju neprikladne pjesme. Osobno, ne bih pjevao pjesme koje nisu prikladne. Želim imati pravo reći što mislim, moram zauzeti stav.
Na kraju je progovorio i o zakonima koji sprječavaju dječji rad. U svijetu K-popa oni ne postoje iako DJ Kim vjeruje da će se to uskoro promijeniti.
- Ti dugi sati rada su jako opasni, bilo je nesreća. Prije nekoliko godina menadžer turneje jednog benda je bio toliko umoran da je kombijem izletio s ceste. Ponekad se mora dogoditi nešto grozno prije no što se dogode promjene i počne se bolje tretirati ljude. A posljednjih godina događa se nešto i to s neočekivane strane. Fanovi su počeli govoriti "Znate što, ne želimo umjetnike koje volimo gledati toliko iscrpljene. Nemojte ih izrabljivati, brinite se za njih". Zbog toga su stvari malo napredovale. Promjena stiže, kultura će se promijeniti, ali treba vremena.