BIHTER KADER JURKOVIĆ

PROFESORICA S BOSPORA KOJA SE UDALA ZA HRVATA I DOSELILA U ŠIBENIK 'Dalmatinci su jako slični Turcima, a muža sam upoznala zbog Oliverovih pjesama'

 Nikša Stipaničev / CROPIX
 

Kada se prije sedam godina udala za Šibenčanina Ivana Jurkovića, Bihter Kardes Jurković je i ne sluteći, postavila zanimljiv rekord – bila je prva Turkinja udana za Hrvata od osamostaljenja Hrvatske, piše Šibenski.hr.

Profesorica francuskog jezika s diplomom stečenom na prestižnom sveučilištu Hacettepe Univesitesi u Ankari, rođena i odrasla u Istanbulu, strastvena navijačica nogometnog kluba Fenerbahcea, pored čijeg stadiona je neko vrijeme i stanovala, kako će rado istaknuti, svoga je supruga upoznala zahvaljujući Oliveru Dragojeviću i klapama.

Otac bio 'okidač'

Zapravo, "okidač" Bihterine šibenske priče bio je njezin otac koji je poslovno bio povezan s Hrvatskom te je sudjelovao i u uspostavi zrakoplovnih linija Zagreb-Istanbul Croatia Airlinesa.

- Moj je otac obožavao Dalmaciju. Kupovao je i kući dolazio s CD-ovima Olivera Dragojevića. Tako sam i ja slušala tu glazbu, a kad je jednom donio album na kojem je samo pisalo "klape" nisam imala pojma što je to - govori Bihter na vrlo dobrom hrvatskom.

Nikša Stipaničev / CROPIX

Odgovor je, naravno, potražila na internetu, a u nizu imena koja su joj se otvorila, zapela joj je za oko klapa "Brodarica".

- Nisam znala što je to uopće klapa, a pitala sam se i što može značiti "brodarica"!

Znatiželja ju je tjerala dalje. Jedan klik, jedan lajk i sve ostalo je povijesti! Njezin posjet na Facebook profil klape "Brodarica" nije ostao nezamijećen. Ivan, po struci ekonomist zaposlen u šibenskoj Razvojnoj agenciji gdje radi na EU projektima, vrstan je sportaš, jedan je od najboljih boćara u Hrvatskoj, a k tomu voli pjesmu i pjeva u klapi "Brodarica".

- Znao sam svih naših 95 pratitelja. Sve osim nje. Naravno da sam se je pitao tko je ona. I tako smo počeli komunicirati - objašnjava Ivan. Bila je 2008. godina, a nakon osam mjeseci „tipkanja" Ivan je otišao u Tursku na prvi susret uživo. Sljedeće godine Bihter je došla na ljetovanje u Šibenik, a onda je opet Ivan otputovao u Tursku, da bi novu 2011. Bihter došla dočekati u Šibeniku. No, nije uplovila samo u novo ljeto, nego i u brak. Neplanirano i pomalo na brzinu, jer viza joj je istjecala, a ljubav postajala sve čvršća.

Iznenađeni matičar

- Planirali smo se vjenčati na ljeto. Napraviti pir kako spada. Ali kako mi je u ožujku istjecala viza, trebalo je vidjeti kako mogu ostati. Nisam mogla naći posao, nije bilo razloga da tražim azil i onda smo se odlučili vjenčati. Matičar je bio iznenađen: Turkinja, a zna hrvatski - otkriva Bihter i dodaje kako tada baš i nije znala hrvatski, ali dovoljno da, smije se, pred matičarom može reći "da"! Nisu imali pir kakav su možda priželjkivali, ali to ionako nije nikakvo jamstvo za dobar brak - smatraju Ivan i Bihter.

Nikša Stipaničev / CROPIX

- Išli smo nekim parovima na vjenčanja. Bila su velika, pravi derneci, ali oni danas više nisu zajedno. Mi eto punimo sedam godina braka - ponosno će Ivan, iako će dodati da baš nije puno ni putovao po svijetu, najdalje do Slovenije, pa ni u ludilu nije mogao pomisliti da će se oženiti strankinjom. Da stvar bude zanimljivija, Ivan, fetivi Dalmatinac, na prvi pogled više sliči na nekog mladog Turčina, na neki od likova iz turskih ljubavnih sapunica koje haraju hrvatskim televizijama. Za Bihter, pak, nitko u Šibeniku ne vjeruje da je Turkinja. Možda ih zamišljaju, objašnjava Ivan, kao crnke sa "šudarom" na glavi. Obrazovana, samosvjesna i energična, smeđokosa Bihter, nije ništa od toga, a kada progovori na hrvatskom mnogi su uvjerena da je bodulica s Krapnja, Murtera ili kojeg drugoga šibenskog otoka!

Sličan mentalitet

Preseljenje iz Istanbula, kulturne i ekonomske metropole koja ima gotovo tri puta više stanovnika negoli cijela Hrvatska, u mali Šibenik, u vrijeme kada je tek počinjala priča o revitalizaciji njegovih tvrđava, gradnji hotela, apartmana, turističkom buđenju, za Bihter nije bilo bezbolno.

Nikša Stipaničev / CROPIX

- Kada sam prvi put došla u Šibenik, sve mi je bilo zanimljivo. Ali kada vidite da ćete tu živjeti, mijenja se film. Morate prvo naučiti jezik da s ljudima možeš pričati. U početku mi je bilo teško. Sada sam se navikla! Ovdje mi fali što nema izbora ni u čemu. Ne možeš birati. Nedostaje raznovrsnosti! Ali, turski mentalitet i dalmatinski su slični. Mi u Turskoj u kulturi imamo da žena sluša muškarca. U Istanbulu je to drugačije, jer je to veliki grad. Muž je uvijek u pravu. Samo zato jer je muškarac. Ja to nikako neću shvatiti - iskrena je Bihter i ističe kako takvi patrijarhalni obrasci postoje i u Šibeniku.

Ipak, prednosti grada u koji se doselila su priroda i mir. Nadasve sigurnost koja je, kaže, teško zamisliva na ulicama višemilijunskog Istanbula. A i aktualna politička situacija u Turskoj, baca velike sjene na življenje u toj zemlji.

Radila bi i u Mandalini

- Bila sam nedavno kod svojih. Gotovo tri mjeseca i moram reći kako Turska nije stabilna zemlja ni politički ni ekonomski. Tamo još traje izvanredno stanje i grozno je vidjeti policiju po ulicama s puškama. Ja nisam za Erdogana. Voljela bih da ode, ali ako sada ode bit će anarhija. Ljudi su zabrinuti. Imaju razloga i zašto!

Nikša Stipaničev / CROPIX

Komunikativna i vješta u organizaciji, rješavanju problema i brzih reakcija s izvrsnim znanjem francuskog i engleskog jezika, a uz materinji, turski i, spomenuti, vrlo dobri, hrvatski, pomalo govori i albanski jezik, Bihter u Šibeniku ipak ne uspijeva dobiti trajniji posao. Čak ni u marini u Mandalini u vlasništvu njezinih sunarodnjaka. Radila bi, kaže, sve. Da joj ponude da srce operira, rekla bi - prihvaćam! U proteklih sedam šibenskih godina radila je kao prodavačica, računovotkinja, prevoditeljica… Povremeno drži tečajeve turskog, a za prevođenje s turskog i engleskog zbog izbjeglica angažirao ju je i hrvatski MUP. Ipak, povremenost i privremenost takvih poslova, nisu joj dovoljni, a imati kruh u svojim rukama, za nju nadilazi materijalno-egzistencijalne okvire.

- Tamo gdje dobijete svoju kruh, tu je i vaš dom!

Snovi o Pokrovniku

Bihter je trenutačno nezaposlena. Teško joj to pada, jer je u Turskoj, u rodnom gradu, pet godina radila na aerodromu. Voljela bi da ponovno dobije posao u toj branši, pa je zbog te silne želje bila valjda jedina koja je proljetos povjerovala da će Šibenik dobiti aerodrom na Pokrovniku. Svi ostali znali su da je to bilo još jedno predizborno blefiranje, javlja Šibenski.hr.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
12. svibanj 2024 13:18