"Zamisli zabavu koja traje danima. Alkohol teče u potocima, a miris charasa, indijskog hašiša, ispunjava sobe najljepše vile u Delhiju. Nalaziš se u domu obitelji Wadia, a njen nevjerojatan svijet razotkriva roman Doba poroka indijske književne zvijezde Deepti Kapoor", kažu iz nakladničke kuće Fraktura, koja je objavila knjigu u prijevodu Dijane Štambak.
"Najprodavanijom knjigom New York Timesa, naslovom koji zbog opisa raskoši i ekstravagancije, ali i poroka modernog društva uspoređuju s kultnim Kumom, Deepti Kapoor osigurala je status Marija Puza našeg doba", dodaju.
"Doba poroka započinje u gluhoj zimskoj noći, automobilskom nesrećom koja će stajati života petero usnulih migranata. Prizor skupocjenog Mercedesa kojim očito upravlja sluga izaziva bijes policije. Tko je Ajay, čovjek za volanom, što radi na mjestu zločina i je li uopće kriv? I ako nije –tko je moćnik kojeg štiti?, stoji u opisu radnje romana koji, kažu, portretira "dva lica suvremene Indije: teškog siromaštva i prljavog bogatstva, sudbinama dvaju potpuno različitih likova.Tihi Ajay, rođen u kasti nedodirljivih, i njegov mladi gazda, karizmatični Sunny, nasljednik klana Wadia,uplest će se u mrežu ljubavi i kriminala, velikih snova i obiteljskih tajni, ali i mladenačke slabovidnosti.Važnu ulogu odigrat će Neda Kapur, lijepa i oštroumna novinarka, koja će vezu sa Sunnyjem zamalo platiti životom…"
Deepti Kapoor napisala je, zaključuju, "knjigu koja se ne čita, nego prati napeto poput filma. Autoričin jezik – detaljan i sočan – smjestit će te u neposrednu blizinu likova, provesti siromašnim selima Uttar Pradesha, hladnim planinama Punjaba, kao i veličanstvenim, bogatim predjelima New Delhija".
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....