![Drugi međunarodni festival suvremene književnosti Škure svečano otvoren u Kući umjetnosti Arsen.
Na fotografiji: Damir Karakaš](https://static.jutarnji.hr/images/slike/2023/01/11/k_26171595_640.jpg)
Zanimanje: prevoditeljica. Zapravo: prevoditeljska zvijezda. S norveškog i engleskog. Prevela je 3000 stranica Knausgårdove "Moje borbe" koja je obilježila svjetsku književnu scenu drugog desetljeća 21. stoljeća. Prošle godine i njegovu "Jutarnju zvijezdu" (590 stranica) da je ne napusti kondicija. Najnovije: "Max, Mischa i ofenziva Tet" Johana Harstada. 900 stranica. Sve s norveškog i sve za izdavačku kuću OceanMore. Jasno, jasno, nije sve u stranicama. Anja Majnarić ima 40 godina i 57 prijevoda, od fantasyja i Stephena Kinga do Jensa Bjørneboa, Raya Bradburyja i Marie Aubert. Živi s mamom, dvije mačke u... drvenoj kući daleko od razuzdane gomile. U selu Mahovo. Oko nje sadi povrće i cvijeće. Zove je...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....