Novi prijevod popularnog "Bambija", bajke koju je proslavila Disneyjeva adaptacija, otkriva ovo kultno djelo u sasvim novom svjetlu. Priča koju većina zna kao sagu o lanetu koje u šumi pronalazi prijateljstvo i ljubav je, čini se, puno dublja od poučne dječje priče. Djelo, koje je 1923. napisao Felix Salten, zapravo je egzistencijalni roman o progonu Židova i antisemitizmu u Austriji 20-ih godina.
Novi prijevod pokušava staviti naglasak upravo na taj segment priče te pozicionirati djelo kao važno ne samo u dječjoj, nego i u književnosti generalno. Salten je u njemu upozoravao da će Židove terorizirati, dehumanizirati i ubijati. Ispada da je "Bambi" zapravo priča o manjinama u fašističkom svijetu.
1935. godine ovu su knjigu nacisti i...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....