Na štengami
smo se krajcali, pripovedali si se,
Makar tam i nisem bil, rekel je da prijatelj mi je,
Kaj strefilo me je
fejst i otprto sem
mu povedal:
Sem mislil kaj si hmernul sam, predi puno, puno let.
O ne, to nisem ja,
Još navek sem zapet.
V lice ve glediš
Čoveku kaj je
prodal svet.
Smejal sem se
i ruku mu dal i dime krenul mam,
Iskal zemlu i oblik i landral sim i tam,
Gledal jesem kak
je trej na seh
miljonih tu:
Kakti da smo hmrli sami, predi puno, puno let.
Što zna? Ne ja,
Zapetost nemreš zet.
V lice ve glediš
Čoveku kaj je
prodal svet
prepjev na kajkavski: Boris Perić i Tomislav Pletenac
(Iz zbirke prepevavanja rock standardov „Karmine za Hudoga i druge popevke“ Borisa Perića i Tomislava Pletenca. Knjiga je kakti zgotovlena, zišla bu gda nadležni daju novce.)
Boris Perić i Tomislav Pletenac (foto: Biljana Gaurina / EPH)
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....