Prije gotovo pola stoljeća, točnije 1975., knjiga Jamesa Clavella "Shōgun - roman o Japanu" preplavila je američke i britanske knjižare. Od početka golemi hit, koji je do 1980. u svijetu prodan u šest milijuna primjeraka, podeblji roman (1150 stranica) otkrio je drevni Japan kao nijedno izdanje dotad. Pisan je, naravno, na engleskom, ali je tu i tamo koristio izvorne japanske riječi pa su se njegovi poklonici prepoznavali po citiranju tih egzotičnih slogana. Zahvaljujući knjižari stranih knjiga zagrebačke Mladosti u Gundulićevoj ulici, "Shōgun" je razmjerno brzo osvanuo i u nas, gdje se u trenu prometnuo u bestseler. Takvu bismo knjižurinu znali i dijeliti, oni koji su je prvi počeli čitati otrgali bi prvu trećinu i tako redom, sve dok ne bi došli do...
SAMO POHVALE
Gledali smo novi ‘Shōgun‘: Mladi samuraji moraju udariti i 9 puta da dokrajče žrtvu. To bi zgrozilo i španjolske inkvizitore
U seriji ima mnogo vojnika i oružja, pa ipak nema izravnih sukoba dviju vojski. A i ono što ima prilično je blijed odsjaj onoga što je u svojim filmovima uprizorio Kurosawa
Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....