PRVI TOM 'MOJE BORBE'

BRUTALNO ISKREN OBRAČUN PISCA SA SVOJOM OBITELJI Knausgĺrdova književna senzacija sada i na hrvatskom

Riječ je velikim dijelom o autobiografiji u kojoj autor do kraja razotkriva svoju obitelj

Prvu knjigu heksaloga Karla Ove Knausgĺrda “Moja borba” od prošlog tjedna možemo čitati i na hrvatskom. Roman koji je, odmah nakon objavljivanja, postao skandinavska književna, brzo potom i globalna senzacija, dosad je, otkako je 2009. objavljen, preveden na 23 jezika, a na hrvatski ga je u izdanju nakladnika OceanMore prevela Anja Majnarić.

Sad je već opće mjesto u autorovoj biografiji da je od pet milijuna njegovih sunarodnjaka Norvežana, čak njih pola milijuna kupilo prvi tom Knausgĺrdova opsežna romana koji je velikim dijelom autobiografija.

Brutalna iskrenost

Kritičari su ga proglasili najznačajnijim proizvodom skandinavske književnosti aktualnog stoljeća.

Što je to Knausgĺrda, osim što solidno piše, učinilo, za literaturu gotovo nezamislivo popularnim, i o čemu to čovjek govori da se o njegovu štivu raspravlja od književnih katedri u Oslu do bergenskih brodogradilišta? Brutalna iskrenost, odsustvo bilo kakve autocenzure, izvrtanje vlastite utrobe i utrobe njegove obitelji pred čitateljima. S neuobičajenom, osupnjujućom iskrenošću govori o odrastanju, djetinjstvu i tinejdžerskim danima, obitelji, ocu alkoholičaru, razvodu roditelja, osobnom formiranju…

Ne ustručava se dijeliti ono što će drugi i teško čitati, kamoli podastrijeti iz vlastita iskustva. Nekadašnja rock zvijezda (svirao je u bendu), u “Mojoj borbi” (makar identična naslova, sadržajno nema veze s notornim Hitlerovim uratkom) piše da je glorificirano roditeljstvo zapravo iznurujuće, jer naporno potomstvo melje i briše osobnu slobodu roditelja, govori da je brak zastrašujuće dosadan i ubija dobre odnose, očevi su emocionalno otuđeni slabići, a prijatelji predvidljivi, parazitski gnjavatori i sebičnjaci…

Roman od 3600 stranica

Očeva strana obitelji ga je, nakon neuspjela pokušaja da preko suda zaustave objavljivanje prve knjige - ekskomunicirala. Knausgĺrdovo štivo nije samo na noge podiglo “razotkrivenu” obitelj, ta brutalna iskrenost kojom izlaže sebe i druge učinila je da o “Mojoj borbi” raspravlja cijela zemlja. I ne samo Norveška i Švedska, roman izaziva polemike na kojem god tržištu da ga prevedu i objave. Cijeli heksalog ima 3600 stranica.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
14. studeni 2024 17:12