BORIS KOVACEV/CROPIX
Lekcija iz jezika

Banija ili Banovina? Lovac Krešo kaže: ‘Nemojmo se brukati nepoznavanjem vlastitog jezika‘

Lingvist i poznati lovac odlučio je stati na kraj temi koja se provlači po raznim raspravama te dokazati da su u krivu onima koji tvrde da postoji samo jedan ispravan naziv.

Lingvist i poznati lovac odlučio je stati na kraj temi koja se provlači po raznim raspravama te dokazati da su u krivu onima koji tvrde da postoji samo jedan ispravan naziv.

On je jedan od najučinkovitijih lovaca iz emisije Potjera, en samo u Hrvatskoj, nego kako govore neki pokazatelji i u svijetu, a sada je Krešimir Sučević Međeral odlučio stati na kraj raspravi koja se vodi u jednom dijelu javnosti. Nakon tragičnih potresa koji su pogodili Petrinju, Glinu i Sisak - neki uporno brane da se taj dio Hrvatske naziva Banija te forsiraju naziv Banovina - kao jedini ispravan.

Krešo koji ima doktorat iz lingvistike, napisao je podulji status o toj temi na svom Facebooku.

"Rasprava 'ne može biti Banija, to je srpski' dobar je primjer koliko nas je teror stava 'postoji samo jedan ispravan način na koji se nešto može reći' doveo do paranoje. Naziv Banovina u javnom se diskursu počeo forsirati tamo negdje 1992. Štoviše, poznati spot Gordana Lederera iz jeseni 1991. zove se 'Banijska ratna praskozorja", započeo je temu lovac Krešo.

Moguća dva naziva unutar jezika

"Jezično gledano, nazivi područja pod čijom upravom tvore se u hrvatskom jeziku nastavcima -ovina/-evina (kraljevina, carevina, kneževina), -ija (županija, grofovija, biskupija, monarhija) i -stvo (vojvodstvo, kraljevstvo, carstvo). Štoviše, upravo nam primjeri dubleta kraljevstvo - kraljevina i carstvo - carevina ukazuju na to da su moguća oba naziva unutar istoga jezika. Postoje sitne značenjske razlike (kraljevina je isključivo politički pojam, dok kraljevstvo može biti i u prenesenom značenju; no već kod carstva to nije slučaj, carevina je arhaizam, a carstvo se koristi i u političkom i u prenesenom značenju). Shodno tome, banovina je područje pod upravom bana, dok je banija arhaizam za banov posjed i danas isključivo za geografsku regiju. Slična stvar postoji i s područjem pod vlašću vojvode, što je vojvodstvo, dok je druga tvorba, Vojvodina, danas samo oznaka geografsko-političke cjeline", nastavio je jezikoslovac.

Kotiga u čast tisućite ‘Potjere‘ otkrio tajnu uspjeha: ‘Nedjeljom iza mise napravim tri kruga oko Jaruna‘

Za one koji još do tu nisu uvjereni da neće pogrijšiti s nazivom Banija - dodao je i sljedeće.

"Potonje nam dokazuje još jedan apsurd - Vojvodina se tvori upravo onim nastavkom koji je u slučaju Banovine označen kao hrvatski. Da stvar bude bolja, u srpskom jeziku se područje pod vlašću bana također zove banovina, što nam dokazuje naziv administrativnih jedinica Kraljevine (sic!) Jugoslavije. Dakle, nemojmo se brukati glupim zaključcima i nepoznavanje vlastitog jezika pretvarati u pametovanje drugima, koji ga možda također ne poznaju toliko dobro, ali barem još nisu opterećeni paranojom 'krivogovora'", zaključio je Sučević Međeral.

Linker
14. studeni 2024 13:07