15 GODINA OD RAZARANJA

VIDEO Ovako to izgleda kada potres jačine 9.0 i tsunami pogode grad istovremeno

 /PROFIMEDIA
Riječ je o jednoj od najsnažnijih prirodnih katastrofa u modernoj povijesti
Riječ je o jednoj od najsnažnijih prirodnih katastrofa u modernoj povijesti

Japan je 11. ožujka 2011. doživio jednu od najstrašnijih prirodnih katastrofa u modernoj povijesti. Potres magnitude 9,0 po Richteru pogodio je sjeveroistočnu obalu glavnog japanskog otoka Honshūa, a epicentar se nalazio u Tihom oceanu, oko 130 kilometara od obale regije Tōhoku.

Valovi tsunamija koji su uslijedili bili su izvan svih ljudskih očekivanja – na nekim mjestima visoki su i do 40 metara, a prodro je i do deset kilometara u unutrašnjost kopna. Trag katastrofe bio je ogroman: više od 16.000 ljudi izgubilo je život, tisuće su nestale, a stotine tisuća ostale su bez krova nad glavom.

image

Brod u izgradnji (lijevo)na kopnu pored oštećenih kuća u gradu Kamaishi

YOMIURI SHIMBUN/AFP/PROFIMEDIA/YOMIURI SHIMBUN/AFP/PROFIMEDIA
image

Brodovi nasukani na obalu blizu Sendaija

NOBORU HASHIMOTO/AFP/PROFIMEDIA/NOBORU HASHIMOTO/AFP/PROFIMEDIA
image

Područje uništeno tsunamijem u Sendaiju

NOBORU HASHIMOTO/AFP/PROFIMEDIA/NOBORU HASHIMOTO/AFP/PROFIMEDIA
image

Spasioci tragaju za tijelima ispod prevrnute kuće nakon tsunamija i potresa u gradu Natori

MIKE CLARKE/AFP/PROFIMEDIA/MIKE CLARKE/AFP/PROFIMEDIA
image

Automobil stoji na ruševinama u razorenom gradu Ofunato

NICHOLAS KAMM/AFP/PROFIMEDIA/NICHOLAS KAMM/AFP/PROFIMEDIA
image

Mutna voda tsunamija guta vozila i kuće u gradu Sendai

HIROSHI KAWAHARA/AFP/PROFIMEDIA/HIROSHI KAWAHARA/AFP/PROFIMEDIA
image

Automobil visi s oštećene zgrade u gradu Onagawa

YASUYOSHI CHIBA/AFP/PROFIMEDIA/YASUYOSHI CHIBA/AFP/PROFIMEDIA
image

Tsunami probija nasip i ulijeva se u grad Miyako

JIJI PRESS/AFP/PROFIMEDIA/JIJI PRESS/AFP/PROFIMEDIA

Šteta procijenjena na više od 235 milijardi dolara učinila je ovu katastrofu najskupljom prirodnom katastrofom u povijesti, a pomak otoka Honshūa od 2,4 metra i promjena Zemljine osi od nekoliko centimetara svjedoče o snazi same prirode. Potres je također pokrenuo katastrofu u nuklearnoj elektrani Fukushima, gdje je došlo do taljenja jezgre u tri reaktora, što je izazvalo masovnu evakuaciju i dugoročne posljedice po okoliš i ljudsko zdravlje.

Ipak, unatoč strašnim brojkama, pojedinačne priče o opstanku i hrabrosti pružaju svjetlo u tami. Jedna od njih je priča o Hiromitsu Shinkawi, 60-godišnjem Japanacu koji je uspio preživjeti plutajući dva dana na krovu svoje kuće dok je tsunami nosio cijelu ulicu. Njegova supruga, nažalost, nije preživjela, ali njegova priča postala je simbol ljudske snalažljivosti i upornosti. Spašen je kada ga je primijetio brod japanske mornarice.

image

Srušene kuće i ruševine u gradu Kesennuma

STR/AFP/PROFIMEDIA/STR/AFP/PROFIMEDIA
image

Razoren grad Ishinomaki

MIKE CLARKE/AFP/PROFIMEDIA/MIKE CLARKE/AFP/PROFIMEDIA
image

Izgorjela vozila u luci Hitachi

XINHUA/EYEVINE/PROFIMEDIA/XINHUA/EYEVINE/PROFIMEDIA
image

Helikopter japanskih snaga samoobrane spašava ljude u Minamisanrikuu

XINHUA/EYEVINE/PROFIMEDIA/XINHUA/EYEVINE/PROFIMEDIA
image

Tsunami je pogodio područje Ofunata

TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA/TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA

Još jedna priča koja je obišla svijet dolazi iz grada Kamaishija, gdje su učenici osnovne škole doslovno sami organizirali evakuaciju na brdo. Zahvaljujući tome, gotovo 3000 djece i nastavnika preživjelo je katastrofu. Školski program za evakuaciju i pravilo "ako osjetiš jak potres na obali – bježi na visoko" spasili su stotine života i postali primjer izvanredne odgovornosti i pripremljenosti zajednice. Ova priča kasnije je dobila naziv "Čudo iz Kamaishija" i postala je obavezna lekcija u japanskim školama o važnosti brze reakcije u kriznim situacijama.

image

Tsunami je pogodio područje Ofunata

TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA/TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA
image

Ulice Ofunata

TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA/TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA
image

Stanovnici prolaze pored oštećenih automobila u području Tagaja pogođenom tsunamijem

TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA/TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA
image

Ulice Ofunata

TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA/TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA
image

Tsunami je pogodio područje Rikuzentakata

TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA/TORU YAMANAKA/AFP/PROFIMEDIA

Nisu samo ljudi pokazali nevjerojatnu odanost i hrabrost – i životinje su postale simboli opstanka. U jednom od uništenih područja pas je stajao uz ozlijeđenog prijatelja, ne napuštajući ga dok su spasitelji dolazili. Video ove scene obišao je svijet i postao simbol vjernosti, odanosti i nade usred tragedije.

Strašni prizori tsunamija snimljeni su kamerama diljem pogođenih područja. Zračna luka Sendai preplavljena je vodom, a ljudi su morali bježati na krovove kako bi preživjeli. Snimke pokazuju automobile, brodove i kuće kako plutaju po vodi, dok stanovnici, prestravljeni, promatraju razaranje svojih gradova. Kamere iz helikoptera prikazale su valove koji brišu cijele ulice i gradove, dok su vatrogasci i lokalni službenici, unatoč vlastitoj opasnosti, pomagali stanovništvu da se evakuira.

Iako su te tragedije duboko pogodile Japan, priče o ljudskoj hrabrosti, odanosti i snalažljivosti pokazale su da u najtežim trenucima zajedništvo može spasiti život. Škole, zajednice i pojedinci koji su reagirali pravovremeno, spasili su tisuće života. Priče poput one o Shinkawi, učenicima iz Kamaishija i životinjama koje nisu napustile svoje prijatelje, postale su simboli opstanka i inspiracija generacijama.

image

Stanovnici prolaze pored ruševina, uključujući prevrnuti ribarski brod, u gradu Minamisanriku

YOMIURI SHIMBUN/AFP/PROFIMEDIA/YOMIURI SHIMBUN/AFP/PROFIMEDIA

Petnaest godina kasnije sve ove simke i fotografije od 11. ožujka 2011. ostaju trajni podsjetnik na snagu prirode, ranjivost čovjeka i istinsku vrijednost hrabrosti i solidarnosti.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
08. lipanj 2026 01:44