SVIMA RAZUMLJIVA

Kulturna senzacija godine, oni su su tvorci nove Judite: ‘Tekst smo testirali na vlastitoj djeci‘

Tvorci nove judite
 Goran Mehkek/cropix
Na prijevodu Judite on i njegov tim, koji čini skupina znanstvenika uglavnom radili su oko četiri mjeseca

Iako govorimo o kamenu temeljcu hrvatske književnosti, malo je njih koji su nesretni što Marulićeva Judita nije u obveznom popisu lektire. Zbog svoje nerazumljivosti rijetko će koji đak s veseljem i zanimanjem posegnuti za tim djelom, ako baš ne mora. Toga je itekako bio svjestan Željko Jozić, ravnatelj Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, kada je došao na ideju da se Judita prevede na današnji, svima razumljiv jezik.

„Zajedno s Jutarnjim listom pokazat ćemo da je Judita itekako moderna, čitljiva i zanimljiva“, kaže Jozić, inače i sam filolog. Na prijevodu Judite on i njegov tim, koji čini skupina znanstvenika uglavnom s Odjela za povijest hrvatskog jezika i povijesnu leksikografiju, radili su oko četiri mjeseca. Imali su i moto:...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
14. prosinac 2024 09:55