PRIJEVOD NA ŠPANJOLSKI

HRVATSKI DRAMATIČAR OSVAJA LATINSKU AMERIKU 'Moj sin samo malo sporije hoda' premijerno u Meksiku, Paragvaju i Venezueli

 press
Predstava je u Argentini prvi put izvedena 2014. i svrstala se u najizvođenije argentinske predstave zadnjeg desetljeća

Drama Moj sin samo malo sporije hoda hrvatskog dramatičara Ivora Martinića u prijevodu na španjolski jezik Nikoline Židek biti će premijerno izvedena 6. lipnja u Meksiku.

Dramu režira ugledni kazališni redatelj Diego Del Rio, a glavnu ulogu Mije odigrat će meksička filmska i kazališna glumačka zvijezda Karina Gidi. Izvedbi drame prisustvovati će i autor Ivor Martinić, te prevoditeljica Nikolina Židek koji će tijekom gostovanja u Meksiku održati nekoliko radionica i programa predstavljanja suvremene hrvatske drame. (Gostovanje hrvatskog autorskog tima omogućilo je Ministarstvo kulture.)

Svega nekoliko tjedana prije meksičke premijere drama Moj sin samo malo sporije hoda postavljena je i u Arlequin teatru u Asuncionu, glavnom gradu Paragvaja. Dramu je režirao Pablo Ardissone.

Nekoliko tjedana nakon premijere u Meksiku drama će biti izvedena i u glavnom gradu Venezuele, Caracasu, u produkciji nezavisne trupe Deux ex Machina i koprodukciji kulturnog centra Trasnocho Cultural, a u režiji Rossane Hernandez.

Uspjeh drame Moj sin samo malo sporije hoda u zemljama španjolskog govornog područja započeo je premijerom drame 2014. godine na Festivalu europske dramatike u Buenos Airesu, a koji se održao uz suorganizaciju Hrvatskog centra ITI. Produkcija iz Buenos Airesa u režiji Guilerma Cacace ovjenčana je brojnim nagradama, a još uvijek je na repertoaru kazališta Apacheta. Predstava je tjednima prije izvedbe rasprodana, a trenutačno broji više od 300 odigranih izvedbi u zemlji i inozemstvu čime se svrstala u najizvođenije argentinske predstave zadnjeg desetljeća.

Nove produkcije drame Moj sin samo malo sporije hoda najavljene su u Brazilu, Peruu i Španjolskoj.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
23. prosinac 2024 07:05